Acer TravelMate 2440 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Acer TravelMate 2440. Acer TravelMate 2440 Manual do Usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Série TravelMate 2440

Série TravelMate 2440Manual do Utilizador

Strany 2

xPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Strany 3 - Informações relativas à sua

xiCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Strany 5 - Segurança da linha telefónica

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiInstruções de eliminação viSugestões e informações para uma uti

Strany 6 - Instruções de eliminação

Norton AntiVirus 40Perguntas frequentes 41Pedir assistência 44Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) 44Antes de tele

Strany 7

Resolução de problemas 63Sugestões para a resolução de problemas 63Mensagens de erro 63Avisos de segurança e regulamentações 65Compatibilidade com as

Strany 9 - Comecemos pelo princípio

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê

Strany 10

2Empowering TechnologyAcer ePower Management O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o executar, seleccio

Strany 11 - Cuidados a ter com a bateria

3Empowering TechnologyEstado da bateriaPara estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel do lado

Strany 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Strany 13 - Conteúdo

4Empowering Technology

Strany 14

5Empowering TechnologyAcer ePresentation Management O Acer ePresentation Management permite-lhe transferir a imagem do ecrã do seu computador para um

Strany 15

6Empowering TechnologyAcer eLock Management O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Strany 16

7Empowering Technology

Strany 17 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyAcer eRecovery Management O Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro

Strany 18 - Acer ePower Management

9Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 59 no AcerSystem User's Guide.Nota: Se com

Strany 19 - Estado da bateria

10Empowering TechnologyAcer eSettings Management O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, mudar as palavras

Strany 20

11Empowering TechnologyAcer ePerformance Management O Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho

Strany 21

12Empowering Technology

Strany 22 - Acer eLock Management

13PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., d

Strany 23

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Strany 24 - Acer eRecovery Management

14PortuguêsPortuguês2 Indicadores de estadoDíodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LEDs) que acendem para mostrar o estado das funções e compo

Strany 25

15PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado# Ícone Item Descrição1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de áudio esté

Strany 26 - Acer eSettings Management

16PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo# Ícone Item Descrição1Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de computador compatível com

Strany 27 - Acer ePerformance Management

17PortuguêsPortuguêsVisão do lado direito# Ícone Item Descrição1 Ranhura para cartão PC CardAceita um cartão PC Card Tipo II.2 Botão de ejecção da ran

Strany 28

18PortuguêsPortuguêsVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Tomada de entrada CCLiga a um adaptador de CA.2 Porta para ecrã de visualização externo (VGA

Strany 29 - Visão frontal

19PortuguêsPortuguêsVisão da base# Item Descrição1 Bloqueio da bateria Fixa a bateria na posição correcta. 2 Ventoinha de refrigeraçãoAjuda a manter

Strany 30 - Português

20PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo•Windows® Vista™ Capable•Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack 2)•Windows® XP Home Edition

Strany 31

21PortuguêsPortuguêsSubsistema de alimentação• Standard de gestão de energia da CPU ACPI 2.0: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hiber

Strany 32 - Visão do lado esquerdo

22PortuguêsPortuguêsInterface I/O • Ranhura para cartão PC Card (um Tipo II)• 3 portas USB 2.0• Porta para ecrã de visualização externo (VGA)• Tomada

Strany 33 - Visão do lado direito

23PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Strany 34 - Visão traseira

iv•Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga.

Strany 35 - Visão da base

24PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mes

Strany 36 - Especificações

25PortuguêsPortuguês1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. 2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.Botões de activação ráp

Strany 37

26PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Strany 38

27PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Strany 39

28PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Strany 40 - Indicadores

29PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT

Strany 41 - Botões de activação rápida

30PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Strany 42 - Touchpad (teclado táctil)

31PortuguêsPortuguês<Fn> + <F6> Ecrã em branco Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecl

Strany 43

32PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Strany 44 - Utilizar o teclado

33PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Strany 45 - Teclas Windows

vNota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar

Strany 46 - Teclas de atalho

34PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular

Strany 47

35PortuguêsPortuguêsAcer OrbiCam(para modelos seleccionados)A Acer OrbiCam é uma câmara CMOS de 310,000 pixeis adequadamente montada no topo do painel

Strany 48 - Teclas especiais

36PortuguêsPortuguêsRodar a Acer OrbiCamA Acer OrbiCam roda 225 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para alcançar o ângulo desejado

Strany 49

37PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp

Strany 50 - Regular o volume

38PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Strany 51 - (para modelos seleccionados)

39PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Strany 52 - Executar a Acer OrbiCam

40PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Strany 53

41PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Strany 54

42PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Strany 55 - Launch Manager

43PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e

Strany 56 - Norton AntiVirus

viInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pro

Strany 57 - Perguntas frequentes

44PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Strany 58

45PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Strany 59 - CD de recuperação

46PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Strany 60 - Pedir assistência

47PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Strany 61 - Transporte

48PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Strany 62 - Levar o computador para casa

49PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Strany 63 - Montar um escritório em casa

50PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Strany 64 - Viajar com o computador

51PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Strany 65

52PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Strany 66 - Segurança do computador

53PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Strany 67 - Definir palavras-passe

viiA utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações mús

Strany 68 - Expandir através de opções

54PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili

Strany 69 - Universal Serial Bus

55PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Strany 70 - Ranhura para cartão PC Card

56PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Strany 71 - Instalação de memória

57PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Strany 72 - Palavra-passe

58PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Strany 73 - Utilização do software

59PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util

Strany 74 - Gestão de energia

60PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Strany 75

61PortuguêsPortuguêsNota: Seleccione 1. Factory default image quando pretender gravar um disco de iniciação do sistema que contenha o sistema operativ

Strany 76

62PortuguêsPortuguêsAlterar a palavra-passeO Acer eRecovery Management é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A pala

Strany 77

63EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist

Strany 78 - Alterar a palavra-passe

viiiEcrã• Mantenha o ecrã sempre limpo.• Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior do ecrã, de modo a que os seus olhos

Strany 79 - Resolução de problemas

64PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Strany 80

65EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det

Strany 81 - Avisos de segurança e

66PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es

Strany 82 - Avisos do modem

67EnglishPortuguêsPortuguêsDeclaração de adequação de laserA unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A

Strany 83 - Declaração de pixéis do LCD

68PortuguêsPortuguêsAviso de protecção de direitos de autor da Macrovision"U.S Patent Nos. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,

Strany 84

69EnglishPortuguêsPortuguês• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17• Art.3.2) EN 300 328-2• Art.3.2) EN 301 893 *aplicável apenas aos modelos de 5 GHzLista de pa

Strany 85 - Lista de países aplicáveis

70PortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI/Mini e pela placa Bluetooth

Strany 86

71EnglishPortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI/Mini proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofre

Strany 87

72PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Strany 88 - Declaration of Conformity

73EnglishPortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of t

Strany 89

ixComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Strany 90

74PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir

Strany 91

75PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 24Adaptador de corrente alternadaCuidado a xaltifalantesresolução de problemas

Strany 92

76PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 50tipos 50perguntasdefinir localização para utiliza-ção de modem 42perguntas frequentes 41portas 52p

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře