Projektor AcerSerii P7270/P7270i/P7280/P7280i Podręcznik użytkownika
xNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękk
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek xUwagi dotyczące użytkowania xŚrodki ostrożności xWprowadzenie 1Właściwości
Dodatki 28Rozwiązywanie problemów 28Definicje LED i alarmów 32Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 33Wymiana lampy 34Instalacja przy montażu
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawar
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Panel sterowania6Odbiornik pilota zdalnego sterowania2Pierśc
4PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i.Panel sterowania7 Sygnał dźwiękowy 19 Złącze wejścia przewodowego pilota IR8Złącze wejś
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania#IkonaFunkcja Opis1Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2(#)Wskaźnik laserowySkieruj pilota w stro
6PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i."#" Brak obsługi regionu Japonii.13 WYCISZENIE Włączanie/wyłączanie głośności
7PolskiUwaga:(Wyłącznie dla P7270i/P7280i)
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
9PolskiInstalacja filtra kurzowego priojektoraTen projektor obsługuje funkcję zabezpieczenia przed kurzem.Wykonaj następujące czynności:1 Wyjmij dwa f
10PolskiPodłączanie projektora do funkcji bezprzewodowejUwaga: Wyłącznie dla P7270i/P7280i# Opis1 Przewód zasilający2 Gniazdo kabla audio3 Kabel sieci
11PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony pr
12PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk "Zasilanie". Na ekranie przez 10 sekund będzie wyświetlan
13PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
14PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
15PolskiWymaganaodległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy
16PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
17PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm) Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gó
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
18PolskiElementy sterowania użytkownikaAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia unikalne trzy funkcje Acer, określane
19PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
20PolskiUstawienia kolorówTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny:
21PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie DVI.Ustawienia obrazuBarwaRegulacj
22PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
23PolskiUstawienia zarządzaniaTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność la
24PolskiGodz. wyświetl.lampy Wyświetla dotychczasowy czas działania lampy (w godzinach).Poz. godziny wyśw. lampyUaktywnij tę funkcję, aby wyświetlić p
25PolskiUstawienia audioHasło administratora"Hasło administratora" może być wykorzystywane w oknie dialogowym "Wprowadź hasło administr
26PolskiUstawienie timeraUstawienie PIPUruchomienie timera• Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać timer.Czas timera• Naciśnij lub , aby dostosowa
27PolskiUstawienia językaJęzyk Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdze
iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•
28PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
29Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC (Resynchronizacja)" na piloc
30PolskiProblemy z projektorem9 Obraz za mały lub za duży• Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze.• Przysuń lub odsuń projektor od ekranu.• N
31PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
32PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiStand
33PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśli n
34PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.
35PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
36Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze
37Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
38PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
39Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Composite video x1• 3 R
40PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA
41Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowymB. Cyfrowy DVI1 DVI – Sygnał komputera1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i
42Polski2DVI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+
43Polski3 DVI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz] Dla TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480 (1440x480) 5
44PolskiC. HDMI - Cyfrowy1 HDMI - Sygnał kompurtera i Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym: Obsługa powyższych formatów taktowania cyfro
45PolskiPolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo ur ządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia
46PolskiRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Kanada –
47PolskiPolskiUnia Europejska (UE)Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC potwierdzająca zgodność z następującymi zgodnymi standardami: • Artykuł 3.1(a) Health
viwydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W takim przy
48PolskiAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Commun
49PolskiPolskiDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact
viiŚrodowisko działania do korzystania z funkcji bezprzewodowej (opcjonalna)Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć wszystkie urządzen
viiiAparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. W przypadku pojawienia się zakłóceń na
ixInstrukcje dotyczące usuwaniaPo zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie
Komentáře k této Příručce