Acer X1161PA Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Projektory Acer X1161PA. Acer X1161P Manual do Usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerX1161P/X1161PA/X110P/H110P/X1161N/X1261P SérieGuia do utilizador

Strany 2

Resolução de problemas 26Lista de significados dos LEDs e dos alertas 30Substituição e limpeza dos filtros de pó 31Substituição da lâmpada 32Montagem

Strany 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Strany 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Strany 5 - Reparação do produto

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Ventilação (entrada) 6 Tampa da lente

Strany 6

4PortuguêsNota : "*" Opcional.# Descrição # DescriçãoProjectores da Série X1161N: Projectores da série X1261P:1 Ficha de alimentação 1 Ficha

Strany 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsDescrição do controlo remotoyout# Ícone Função Descrição1 Receptor do controlo remotoRecebe o sinal do controlo remoto.2 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃ

Strany 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota :Colocação do controlo remotoVeja a ilustração para prender o controlo remoto no projector.12 Botão HIDE Desactiva temporariamente o ví

Strany 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Strany 10

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Strany 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o bo

Strany 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Strany 13 - Resumo do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Strany 14 - Português

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Strany 15 - • Confirma a sua selecção

12PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) D

Strany 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Strany 17 - Primeiros passos

14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Strany 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Strany 19 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme

Strany 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Strany 21

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Strany 22

19PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.ImagemSaturaçãoAjusta a image

Strany 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Strany 24

20PortuguêsRelação de aspecto Use esta função para escolher a relação de aspecto pretendida.• Automática: Mantém o tamanho original das imagens e maxi

Strany 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota : As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no

Strany 26 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Legendas Selecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC

Strany 27 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsNota : A função "Legendas" não é suportada no modelo X1161N.Nota: A função "SAÍDA VGA (suspender)" é suportada no X1261

Strany 28

24PortuguêsGestãoÁudioNota : O menu Áudio diz respeito apenas aos projectores da série X1261P.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzi

Strany 29

25PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o botã

Strany 30

26PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Strany 31

27Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Strany 32 - Definição

28PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Strany 33

29PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Strany 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Strany 35 - Temporizador

30PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED PowerVermelho AzulFicha de alimentação O flash desliga-se e

Strany 36 - Apêndices

31PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Puxe ambos os lados

Strany 37

32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Strany 38 - Problemas com o projector

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Strany 39

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Strany 40 - Significados dos LEDs

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Strany 41

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Strany 42 - Substituição da lâmpada

37Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída série X1161N:• Ficha de alimentação x1• Entrada

Strany 43

38PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v, [Hz] Frequência h, [KHz]VGA 640x480 60 3

Strany 44

39Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteModos Resolução Frequência v, [Hz] Frequência h, [KHz]WXGA 1280x768

Strany 45

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Strany 46 - Especificações

55PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disp

Strany 47

56PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Strany 48 - Modos de compatibilidade

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Strany 49

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Strany 50 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Strany 51

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Strany 52 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Strany 53 - Taipei Hsien 221, Taiwan

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec

Strany 54

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře