Acer TravelMate 4060 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Notebooky Acer TravelMate 4060. Acer TravelMate 4060 Manual do Usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Série TravelMate 4060
Manual do Utilizador
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Série TravelMate 4060

Série TravelMate 4060Manual do Utilizador

Strany 3 - Instruções de eliminação

1PortuguêsPortuguêsRelação do TravelMateApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., deixe-nos mostrar-lh

Strany 4 - Comecemos pelo princípio

2PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado5 Botões de clicar (esquerdo, central e direito)Os botões esquerdo e direito funcionam tal como os bo

Strany 5

3PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdo5 Botão/indicador de comunicação sem fiosPressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o estado

Strany 6 - Cuidados a ter com a bateria

4PortuguêsPortuguêsVisão do lado direitoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Botão de ejecção da ranhura para cartão PC CardEjecta o cartão PC Card d

Strany 7 - Conteúdo

5PortuguêsPortuguêsVisão da baseNota: as especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do mode

Strany 8

6PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema OperativoMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) ouMicrosoft® Windows® XP Professional (Service

Strany 9

7PortuguêsPortuguêsDimensões e peso364 (L) x 279 (P) x 33,9/38,9 (A) mm(14.33 x 10.98 x 1.33/1.53 polegadas)2,91 kg (6,4 lbs) para o modelo LCD de 15

Strany 10

8PortuguêsPortuguêsNota: as especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.S

Strany 11 - Relação do TravelMate

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado superior direito acima do teclado do computador há 3 indicadores de estado de leitura fácil e 4 localizados no p

Strany 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Strany 13 - Visão do lado esquerdo

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados botões de

Strany 14 - Visão traseira

11PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Strany 15 - Visão da base

12PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.

Strany 16 - Especificações

13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Strany 17

14PortuguêsPortuguês.Teclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido Num Lock activado Num Lock desac

Strany 18

15PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Strany 19 - Indicadores

16PortuguêsPortuguês<Fn> + <F7> Comutação de touchpad (teclado táctil)Liga e desliga o teclado táctil interno.<Fn> + <F8> Comu

Strany 20 - Botões de activação rápida

17PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O

Strany 21 - Touchpad (teclado táctil)

18PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim

Strany 22

19PortuguêsPortuguêsEnrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma

Strany 23 - Utilizar o teclado

iiiPortuguêsPortuguêsInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição

Strany 24 - Teclas Windows

20PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer

Strany 25 - Teclas de atalho

21PortuguêsPortuguêsNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System ba

Strany 26

22PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor

Strany 27 - Teclas especiais

23PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local

Strany 28

24PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus

Strany 29 - Regular o volume

25PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Strany 30 - Acer eManager

26PortuguêsPortuguêsA imagem não aparece na totalidade do ecrã.Cada monitor de computador tem uma resolução nativa diferente que depende do tamanho do

Strany 31

27PortuguêsPortuguêsA impressora não funciona.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que est

Strany 32

28PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom

Strany 33 - Launch Manager

29PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Strany 34 - Norton AntiVirus

ivPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para preencher

Strany 35 - Perguntas frequentes

30PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Strany 36

31PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv

Strany 37 - A impressora não funciona

32PortuguêsPortuguêsLevar o computador para casaQuando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.Preparação do computadorDepois d

Strany 38 - CD de recuperação

33PortuguêsPortuguêsMontar um escritório em casaSe em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de

Strany 39 - Pedir assistência

34PortuguêsPortuguêsViajar no estrangeiro com o computadorQuando viaja de país para país.Preparação do computadorPrepare o computador como normalmente

Strany 40 - Transporte

35PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Strany 41 - O que levar para as reuniões

36PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Strany 42 - Levar o computador para casa

37PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Strany 43 - Viajar com o computador

38PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Strany 44 - Considerações especiais

39PortuguêsPortuguêsPorta IEEE 1394A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a norma IEEE 1394, tais como câma

Strany 45 - Segurança do computador

vPortuguêsPortuguêsPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desl

Strany 46 - Definir palavras-passe

40PortuguêsPortuguêsIntrodução de um cartão PC CardInsira o cartão na ranhura e faça as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. C

Strany 47 - Expandir através de opções

41PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t

Strany 48 - Universal Serial Bus

42PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Strany 49 - Ranhura para cartão PC Card

43PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Strany 50 - Ejecção de um cartão PC Card

44PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Strany 51 - Instalação de memória

45PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O utilizador pode criar e gu

Strany 52 - Palavra-passe

46PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea

Strany 53 - Utilização do software

47PortuguêsPortuguêsReinstalar o software integrado sem o CDO Acer eRecovery armazena internamente o software pré-instalado para facilitar a reinstala

Strany 54 - Gestão de energia

48PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Strany 55 - Acer eRecovery

49EnglishPortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência aut

Strany 56

viPortuguêsPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substitui

Strany 57 - Alterar a palavra-passe

50PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou

Strany 58 - Resolução de problemas

51EnglishPortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em op

Strany 59

52PortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertências e in

Strany 60 - Avisos de segurança e

53EnglishPortuguêsPortuguês11 Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência qualificado, nas seguintes condições:a Q

Strany 61 - Avisos do modem

54PortuguêsPortuguêsDeclaração de adequação de laserA unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiquet

Strany 62

55EnglishPortuguêsPortuguêsAviso de protecção de direitos de autor da MacrovisionEste produto possui uma tecnologia de protecção de direitos de autor,

Strany 63

56PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par

Strany 64 - Declaração de pixéis do LCD

57EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot

Strany 65 - Macrovision

58PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra

Strany 66 - União Europeia (EU)

59EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s

Strany 67

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des

Strany 68

60PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Strany 69 - Declaration of Conformity

61PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 9Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas

Strany 70

62PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 35tipos 35perguntasdefinir localização para utilização de modem27perguntas frequentes 25Porta IEEE 1394

Strany 71

Levar o seu computador portátil consigo 30Desligar do ambiente de trabalho 30Transporte 30Preparação do computador 30O que levar para as reuniões 31Le

Strany 72

Avisos de segurança e regulamentações 50Compatibilidade com as normas ENERGY STAR 50Declaração FCC 50Avisos do modem 51Instruções importantes de segur

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře